반응형

●Screen English

이 달의 Screen English는 "로렉스"이다.

- 줄거리 -

아름답고 신비한 트러풀라 숲의 나무요정 로렉스!

세상을 바꾸기 위한 용감한 소년의 환상적인 모험이 펼쳐집니다!

공기도, 풀도, 바람도 모두 인공적으로 만들어낸 최첨단 도시 스니드빌에 살고 있는 테드는 옆집에 사는 소녀 오드리를 좋아합니다. 그녀의 마음을 얻기 위해 테드는 오드리가 간절히 원하는 '살아있는 나무'를 찾기 위해 아무도 가본적이 없는 스니드빌 바깥 세상으로 모험을 떠납니다! 나무와 로렉스에 얽힌 비밀을 알고 있는 단 한 사람, 원슬러를 찾아간 테드는 나무요정 로렉스에 관한 놀라운 비밀을 알게 되는데……

과연 테드는 로렉스를 만날 수 있을까요? 진짜 살아있는 나무를 찾을 수 있을까요?

 

Once-Ler : I was a young man leaving home. (난 젊은 시절 집을 떠났지.)

Well, here I go, Mom. (저 갈게요. 엄마)

Off to change the world with my Thneed. (제 스니드로 세상을 바꾸기 위해 떠나요.)

I'm... I'm actually doing it. (와! 제가 정말 행동으로 옮기고 있다고요.)

Once-Ler's Mom : Yes, but just remember, Oncie, (그래, 하지만 명심해라,)

If somehow your invention ends up a failure instead of a success, oh, It wouldn't surprise me at all!

(어쩌다 네 발명품이 성공이 아닌 실패로 끝난다 해도, 난 전혀 놀라지 않을거야.)

 

●Pops English

오늘의 팝스 잉글리쉬는 "Adele"의 "Chasing Pavements" 이다.

But if I tell the world, (세상 모든 사람에게 말한다 해도,)

I'll never say enough. (결코 충분치 않을거에요.)

Cuz it was not said to you, (당신에겐 말하지 않았으니까요.)

And that's exactly what I need to do. (그게 바로 내가 해야 할 일이에요.)

If I end up with you. (당신과 사랑에 빠진다면.)

 

●Talk Play Learn

I finally succeed in + ~ing. (결국 ~하는 데 성공했어.)

A : You were circling the block forever! (너 그 구역을 계속해서 돌고 있더라!)

B : Yes, but I finally succeeded in parking the car. (맞아, 하지만 결국 주차하는 데 성공했어.)

A : Traffic is a mess. You're better off taxiing. (교통이 엉망이잖아. 그냥 택시 타는 게 낫겠어.)

 

●Learn More

A : Did you do well with your project? (네 계획은 잘 진행되었어?)

B : I came through with flying colors! (대박으로 잘 끝냈지!)

반응형

+ Recent posts